¿Cómo se dice "acoger" en inglés?

3 Respuestas

Usualmente el verbo acoger se traduce como receive.
Pero, hay varias posibilidades de la traducción , dependiendo del contexto.

Español

Inglés

recibir(se refiere a una persona)

to recieve(to welcome)a person


dar refugio a

take in

recibir idea

to receive(idea)

recibir noticia

to take(noticia)

acogerse a

quality for, benefit from


Ejemplos:
The students received the professor with applause as soon as he entered the classroom. (Los alumnos acogieron con aplauso al profesor en cuanto entro en la aula.)

My country received many immigrants. (Mi país acogió a muchos inmigrantes.)

We took in a stray puppy with us.(Acogimos un perrito callejero con nosotros.)

They received the idea of working on this project with satisfaccion.(Acogieron con satisfacción la idea de trabajar en este proyecto.)

Her boyfriend took the news that she didn't like him anymore badly. (Su novio no acogió bien la noticia de que ella no lo quiere más.)

Any company can qualify for this programme.(Todas las compañías pueden acogerse a este programa.)

Profesor
Niños │Adolescentes │ Adultos
5 €
/ 50 min
4 €
/ prueba
Niños │Adolescentes │ Adultos
🤗Estudiantes de todas las edades👶 👦 👧 👨 👩 👴 👵y en todos los niveles de inglés 🥉🥈🥇 son BIENVENIDOS 🤗 ✨ ¡Aprender inglés conmigo siempre será fácil, divertido y sin esfuerzo! ✨ 🌼⭐🐚💃SOBRE MÍ💃🐚⭐🌼: 🩷7 + años de experiencia en enseñanza con niños🥇 💙Maestra Tranquila y Paciente👩‍🏫 ✨🌈✨ Infinitas ideas de aprendizaje creativo ✨🌈✨
Ver más

Palabras con multioles significados:


En el inglés al igual que en muchos idiomas es común que una palabra tenga múltiples significados dependiendo en el contexto que se encuentre


Acoger:

Con respecto a saber como se dice acoger en inglés. Esta palabra puede ser dicha de varias maneras, todo dependerá del contexto que la uses.


Acoger puede decirce como:

  • Aceptar (accept)

  • Dar refugio (take in, admit)

  • Acogerse a algo (Invoke)




Conclusion

Acoger significa muchas cosas en inglés, no existe una forma en como tal para decirla, más dependiendo de la situación en la que quieras emplearla podrás utilizar alguna de las opciones mencionadas.

Más

La traducción de "acoger" dependerá del sentido que le demos en español: recibir en casa; casa de acogida.


Traducciones

Acoger (recibir a un invitado(a)): welcome, receive

Acoger (recibir a alguien semi-permanentemente en casa): take in

Acoger (recibir a un niño o mascota temporalmente en casa, sin adoptarlo formalmente): foster

Casa de acogida (hogar temporal para niños o mascotas): foster home

Casa de acogida (refugio para mujeres/refugiados/etc): shelter


Ejemplos

After my parents passed away, my aunt took me in.

I decided to foster a newborn kitten until it finds a forever home.


En conclusión, depende, pero:

Receive; take in; foster; son algunas traducciones adecuadas dependiendo del contexto.

Más