En chino la forma más básica de decir “si” es 是 (shì) pero no es tan sencillo. No es realmente una traducción de la palabra “si”, es un equivalente de uso habitual.
Para decir “si” en chino correctamente, debemos tener muy en cuenta el contexto. En chino no veremos traducciones de la palabra “si”, veremos expresiones como; vale, así es, no hay problema, por supuesto.
Cuando nos hacen una pregunta, es habitual responder con el verbo o adjetivo principal con el que se nos ha preguntado. En este artículo entenderemos esto y conoceremos las distintas formas de decir “si” en chino y cómo pronunciarlo
Tabla de contenidos
Sí en chino y oraciones de ejemplo
Como hemos mencionado, en chino no existe realmente un “si”, sino que utilizan expresiones afirmativas en base al contexto de la conversación, normalmente respondiendo con lo preguntado. En español podemos verlo de esta manera:
¿Has comido? – He comido (si)
¿Tienes mascotas? – Tengo (si)
Vamos a conocer las expresiones afirmativas más utilizadas y que podemos traducir equivalentemente a “si” en español, siempre añadiendo quizás el contexto.
是 o 是的 (shì o shì de)
Se utiliza normalmente para afirmar algo que es cierto, se puede traducir por “si, así es”, “si, lo es” o “si, lo soy” dependiendo del sujeto.Aún así es la fomar más cercana a un “si” y muy utilizada.
En muchos contextos, esta palabra es equivalente al verbo ser. Aunque solo se utiliza con esa equivalencia de significado con ciertos adjetivos. Solo es necesario su uso con adjetivos de definición de profesiones o nacionalidades.
Veamos unos ejemplos:
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你是西班牙人吗? | Nǐ shì xibanyárén ma? | ¿(tú)Eres español? |
B: | 是。 | Shì. | Si (lo soy) |
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你是不是学生? | Nǐ shìbùshì xuéshēng? | ¿Eres estudiante? |
B: | 是。 | Shì. | Si (lo soy) |
También se utiliza para indicar si algo es de alguien, o es una cosa concreta o de un color concreto. Aunque en estos casos, se utiliza 是…的 (shì… de) y adquiere el significado de verbo ser**.** Es una estructura gramatical para hacer preguntas y afirmaciones que resalta lo que está en medio. Como respuesta se escribe junto 是的 (shìde) y tiene un tono algo más formal, adecuado para el trabajo, por ejemplo.
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 这是你的家吗? | Zhè shì nǐ de jia ma? | ¿Esta es tu casa? |
B: | 是的。 | Shì de. | Si (lo es) |
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 他穿的裤子是蓝色的吗? | tā chuān de kù zǐ shì lán sè de ma? | ¿El pantalón que lleva es azul? |
B: | 是的。 | Shì de. | Si (lo es) |
对 (duì)
对 (duì) significa literalmente “correcto”. Por eso se utiliza también para confirmar, expresar acuerdo o certeza sobre lo que ha dicho alguien.
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你在这儿工作对吗? | Nǐ zài zhèr gongzuò duìma? | ¿Trabajas aquí, verdad (correcto)? |
B: | 对。 | duì. | Si (correcto) |
Es muy habitual su repetición para enfatizar; 对对对 (duì, duì, duì), como en ocasiones en español “si, si, si”. En Taiwán se añade una terminación fonética que no agrega significado a la palabra; 对啊 (duì a).
没错 (méicuò)
没错 (méicuò) significa “no hay error”, es decir, “correcto/si”. Las palabras que componen esta expresión son 没 (méi), que significa “no” en pasado y se utiliza también para negar el verbo tener o haber 有 (yǒu) formando 没有 (no haber/no tener) y en muchas ocasiones se omite el 有 (yǒu), como en este caso. Y por último la palabra 错 (cuò) viene de 错误 (cuòwù) que significa “fallo”, “error”
对 (duì) y 错 (cuò) son opuestos. En un examen o en clase cuando un profesor/a debe dejar claro si se ha hecho algo bien o mal (correctamente o incorrectamente) se utilizan estas dos palabras también.
对 (duì) —> correcto
错 (cuò) —> incorrecto
En este sentido 没错 (méicuò) es similar a 对 (duì) ya que niega que haya error, por tanto es correcto. Se puede utilizar para demostrar estar de acuerdo con la opinión de otra persona.
En muchas ocasiones se usa con 是 o 对 y su traducción sería igual.
汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|
是的,没错 | shì de, méicuò | Si, correcto (así es) |
对,没错 | duì, méicuò | Si, correcto (así es) |
有 (yǒu)
Relacionado con lo anterior, 有 (yǒu) es el verbo “tener” o “haber”, lo utilizamos para contestar a preguntas que contienen este verbo a modo de “si, tengo” o “si, hay”.
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你有车子吗? | Nǐ yǒu chezi ma? | ¿Tienes coche? |
B: | 有。 | yǒu | Si (tengo) |
行 (xíng)
Significa “vale” o “de acuerdo”. También tiene un tono de aprobación ante una petición o para dar permiso a alguien para hacer algo.
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 帮我买吃的东西 | Bāng wǒ mǎi chi de dongxi | Comprame algo de comer |
B: | 行。 | xíng. | Vale |
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 我可以借你的摩托车吗? | wǒ kě yǐ jiè nǐ de mótuōchē ma? | ¿Puedo tomar prestada tu moto? |
B: | 行。 | xíng. | Vale |
可以 (kě yǐ)
可以 (kě yǐ) es una de las formas que exinten en chino del verbo “poder”. Es similar al anterior, ya que también se utiliza para conceder permisos o atender a peticiones.
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 老师,可以上厕所吗? | laoshi, kě yǐ shàng cèsuo ma? | Profesora, ¿puedo ir al baño? |
B: | 可以。 | kě yǐ. | Si (puedes) |
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 明天可以帮我吗? | míngtian kě yǐ bāng wǒ ma? | ¿Me puedes ayudar mañana? |
B: | 可以。 | kě yǐ. | Si (puedo) |
好 (hǎo) y sus variantes
Seguramente esta palabra te suene ya que forma parte de 你好 (nǐhǎo, hola), 好 (hǎo) significa bueno, bien. Tiene muchas variaciones, aunque el significado no cambia realmente
好的 (hǎo de)
好呀 (hǎo ya)
好吧 (hǎo ba)
好了 (hǎo le)
Todas esas expresiones con 好 (hǎo) significan vale, si, de acuerdo, está bien.
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 下个星期二见号码? | xiàge xìngqièr jiàn hǎo ma? | Quedamos el martes que viene, ¿está bien? (¿vale? |
B: |
好 好的 好呀 好吧 好了 |
hǎo hǎo de hǎo ya hǎo ba hǎo le |
Si (vale/bien/de acuerdo) |
嗯 (èn)
Ésta es una respuesta afirmativa informal, habitual en las redes sociales y chats imitando el sonido fonético de la afirmación. No es un caracter con significado, es tan solo una representación fonética equivalente a “ahá”.
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你有空吗? | Nǐ yǒu kòng ma? | ¿Tienes tiempo? (¿estás libre?) |
B: | 嗯。 | Èn. | Si |
Se puede utilizar tanto para responder afirmamente a una pregunta como para demostrar aprobación o acuerdo con lo que la otra persona dice.
当然 (dāngrán)
Esta expresión significa “por supuesto”, “claro”
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你会开车吗 | Nǐ huì kaiche ma? | ¿Sabes conducir? |
B: | 当然。 | dāngrán | Por supuesto (claro que si) |
没问题 (méi wèntí)
问题 wèntí significa pregunta y problema, junto con el ya visto 没 (méi), esta expresión significa “no hay problema”.
Hablante | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 请你,明天给我看你的报告 | qíng nǐ míngtian geiwǒ kàn nǐ de bàogao | Por favor, mañana dame tu presentacion para verla. |
B: | 没问题 | méi wèntí | No hay problema |
Aprende a pronunciar sí en chino
Después de ver las distintas formas de decir si y de contestar afirmativamente en chino, queremos destacar la idea de que en chino se suele contestar con el verbo con el que se nos ha preguntado.
Si quieres saber cómo pronunciar estas expresiones en chino y practicar tu pronunciación, te recomendamos ver los siguientes videos. Además entenderás mejor el contexto en el que es mejor utilizar estas expresiones
Conclusión
Como has visto, existen muchas formas de decir si en chino y de responder afirmativamente. Hemos aprendido que el chino es un idioma muy contextual, es decir, el contexto influye mucho en cómo y qué utilizar para responder, confirmar o afirmar algo.
Es muy interesante conocer varias formas de decir si, te animamos a ponerlas en práctica en cuanto tengas oportunidad.
Esperamos que hayas disfrutado del artículo y te haya resultado útil. Si quieres conocer más sobre este idioma, te recomendamos pasarte por el blog de AmazingTalker donde podrás disfrutar de más contenido como este.