Conoce las diferencias entre ruso y ucraniano

Muchos confunden ambos idiomas pero las diferencias entre ruso y ucraniano son marcadas. Aquí te decimos cuáles son.

El ruso y el ucraniano, a primera vista, pueden parecer idiomas prácticamente idénticos. Sin embargo, la realidad es que son lenguas con diferencias bastante marcadas. Si bien es cierto que las ambas pertenecen a las lenguas eslavas orientales y comparten el alfabeto, son más las cosas que las diferencian que las similitudes que comparten.

Mientras que el ruso cuenta con 258 millones de hablantes en el mundo, el ucraniano tiene una cifra mucho menos significativa pero aun importante: 52 millones. En este artículo vamos a mostrarte cuáles son esas diferencias entre el ruso y ucraniano, además de hacer que conozcas las raíces de ambas y cómo se van separando sus caminos al desarrollarse ambas culturas.

Raíces lingüísticas del ruso y el ucraniano

Las diferencias entre ruso y ucraniano vienen propiciadas en gran medida por la formación de ambos países. Mientras que el vocabulario ruso se formó a través de palabras finno-ugristas y turcas, el ucraniano lo hizo a través del ruteno (mal llamado ruso antiguo). Esto se debe a que Rusia se formó alrededor de Moscú, y Ucrania lo hizo uniendo los grupos étnicos al sur de Rusia.

En la antigüedad existió un idioma a partir del que se crearon el ruso, el ucraniano, el bielorruso y todos los idiomas eslavos orientales. El ruso proviene del “russo”, con influencias húngaras, túrquicas, mongoles y asiáticas. Por su parte, el ucraniano se convirtió en una amalgama de las lenguas provenientes del eslavo oriental, sin influencias externas.

diferencias ruso y ucraniano

Fuente: Unsplash

Si nos referimos a raíces lingüísticas propiamente dichas, podríamos afirmar que el ucraniano ha permanecido más fiel al antiguo Rus de Kyiv y, por lo tanto es más russo o ruteno que el propio ruso. Ambos idiomas comparten el alfabeto, una gramática similar y una uniformidad léxica. Sin embargo, como veremos más adelante, hay muchas más diferencias entre ambos.

Cabe destacar que, cuando nos referimos al “russo”, ruteno o ruso antiguo, pese a su nombre, nos referimos a la lengua del Kievan Rus, que se originó en la actual Ucrania y de la que se tiene constancia desde el siglo X.

No sería hasta el siglo XV que el Gran Ducado de Moscú adoptaría el nombre del antiguo Rus de Kiev, que fue de gran influencia cultural para sus pueblos. Existen muchos otros casos de estados que adoptaron el nombre de un estado del que no son herederos directos, como puede ser Macedonia del Norte, que en realidad queda al norte de la Macedonia de la antigüedad.

En el siguiente vídeo de Langfocus podrás aprender en más detalle los aspectos históricos y lingüísticos que separan las dos lenguas.

Momentos históricos que cambiaron el rumbo del ruso y el ucraniano

Ambos idiomas: ruso y ucraniano, como hemos podido ver, tienen raíces lingüísticas parecidas, pero no idénticas. Ahora vamos a ver cómo el desarrollo de la Historia y los acontecimientos hizo que estas dos lenguas tomasen caminos bastante diferentes.

Nos tenemos que remontar a los tiempos de la Rus de Kiev. Por aquel entonces, los dialectos eslavos eran compartidos por los rusos, ucranianos y bielorrusos. Una vez el Rus entró en declive y se dividió, los dialectos evolucionaron en idiomas bien distintos. Para cuando llegó la mitad del siglo XVII, ya había grandes diferencias entre la lengua que hablaban los ruso parlantes y los ucraniano parlantes.

diferencias ruso y ucraniano

Fuente: Unsplash

Las condiciones geopolíticas tuvieron gran impacto en la formación de los idiomas y, y a principios del siglo XX cuando el Imperio Ruso fue destruido, las diferencias entre ruso y ucraniano eran ya exactamente las que presentan ambos idiomas en la actualidad. Remontándonos al tiempo de la Unión Soviética, en la que se hablaba ruso, veremos que fue entonces cuando esta lengua se convirtió en uno de los idiomas oficiales de la RSS Ucraniana también.

Mientras que el ruso siguió siendo prominente, el ucraniano se enfrentó a la supresión. El primero estaba presente en las escuelas y los periódicos, mientras que los ucranianos eran cancelados. No fue hasta 1991 que Ucrania se convirtió en un país independiente.

Principales diferencias entre ruso y ucraniano

Ha llegado el momento de ver cuáles son esas diferencias entre ruso y ucraniano. Para ello, y a modo de introducción, vamos a dejarte con un vídeo explicativo de algunas de las más destacadas.

El alfabeto.

En primer lugar, el ruso y el ucraniano, aunque comparten el mismo alfabeto, este presenta algunas diferencias como las letras Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ no se utilizan, pero hay Ґґ, Єє, Іі, Її, que no están en ruso, pero sí en ucraniano. Esto hace que, algunos sonidos del idioma ucraniano sean desconocidos para el ruso. La letra «Ї», que no existe en ruso, suena aproximadamente como «ЙИ» / «Ч» y se pronuncia de manera más firme, mientras que «Г» transmite un sonido gutural y fricativo.

Vocabulario.

Hay muchas palabras que se escriben igual tanto en ruso como en ucraniano. No obstante, algunas de ellas significan cosas completamente diferentes. Se trata de una diferencia entre ruso y ucraniano que hace bastante notable la diversidad de ambos idiomas. Por ejemplo, en ruso приклад es la palabra para la culata de un rifle, mientras que en ucraniano significa “ejemplo”.

Asimismo, los meses en ruso se parecen bastante a los de otros idiomas europeos, aunque no lo creamos si no conocemos los caracteres de su alfabeto. Февраль/Fevral para febrero o март/Mart para marzo. Sin embargo, en ucraniano, las palabras no tienen nada que ver con las nuestras para designar los meses, ya que mantuvieron las eslavas. Січень/Sichen para enero, Лютий/Lyutiy para febrero.

Gramática.

En cuanto a las diferencias en la gramática, al hablar ruso solo tenemos tres tiempos verbales (pasado, presente y futuro). Por su parte, el ucraniano sí que tiene pasado continuo, por ejemplo. “Te estoy esperando” se dice Я чекаю на тебе. Esta misma oración en ruso se construye con un verbo diferente y omitiendo la preposición: Я жду тебя.

Por otra parte, en ruso, el verbo ‘ser’ (быть), es irregular y se omite cuando hablamos en presente. Por su parte, el ucraniano sí usa las formas de este verbo: бути.

Qué idioma es más fácil de aprender, ¿ruso o ucraniano?

Ahora que ya hemos visto las grandes diferencias de ruso y ucraniano, y si te has animado a aprender alguno de los dos, o ambos, debemos valorar la simplicidad o complejidad del aprendizaje de ambos idiomas. Es por eso que vamos a explorar cuál de ellos es más fácil de aprender y por qué.

Lamentablemente, tenemos que decirte que, por una u otra razón, tanto el ucraniano como el ruso son idiomas difíciles de aprender, pero no imposibles. La principal dificultad para un hispanohablante seguro que ya la has adivinado. Es el alfabeto, esos caracteres que nos parecen un idioma de otro planeta.

Por un lado, el ucraniano puede resultar más complicado de aprender porque es un idioma para el que no existen muchos profesores o tanto material como otros idiomas. Es difícil de encontrar clases en academias o escuelas, y por lo tanto, menos accesible.

diferencias ruso y ucraniano

Fuente: Unsplash

Por otro lado, el ruso podría ser más complicado de aprender por cuestiones de fonética. En ruso hay letras que pueden tener dos sonidos diferentes, y leer ruso es algo difícil por la complejidad de saber dónde está el acento de cada palabra.

No obstante, como no queremos desanimarte, tenemos que decirte que el ucraniano es fácil de aprender porque sus letras se pronuncian siempre igual, y por su parte, el ruso, una vez superada la barrera del alfabeto cirílico (tan solo 33 caracteres) no es, realmente, tan complicado de aprender.

10 datos curiosos sobre Rusia y Ucrania

Rusia

  1. Rusia es el país más grande del mundo, y con mucha diferencia. 17 millones de kilómetros cuadrados, ni más ni menos. Se trata de una novena parte de la superficie terrestre de la Tierra. El segundo país más grande es Canadá, y no mide ni siquiera la mitad que Rusia, que es casi tan grande como Plutón.
  2. Rusia comparte frontera con 14 países: Noruega, Finlandia, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Bielorrusia, China, Ucrania, Georgia, Azerbaiyán, Kazajistán, Mongolia y Corea. Era de esperar sabiendo toda la superficie que ocupan.
  3. Tan solo caminando por el hielo, en invierno, puedes ir de Rusia a Estados Unidos (aunque no es legal 🤫), ya que entre ambos países hay tan solo 4 kilómetros de distancia. El punto de referencia se encuentra en el Estrecho de Bering, en las Islas Diomedes, formadas por una isla grande que forma parte de Rusia y una pequeña que forma parte de Alaska (EEUU).
  4. Los rusos utilizaron el calendario juliano hasta la Revolución Rusa. Es por ello que el 1 de febrero de 1918 pasaron al 13 de febrero del mismo año, eliminando 11 días del calendario. El resto del mundo empleaba ya el calendario gregoriano.
  5. Rusia fue el primer país que se atrevió a viajar al espacio. Fue Yuri Gagarin quien lo hizo, convirtiéndose en el primer humano que visitó lo que hay más allá de la Tierra.


diferencias ruso y ucraniano

Fuente: Unsplash

Ucrania

  1. Durante la Unión Soviética, el ruso era el idioma internacional de los países que la integraban. Ucrania estaba entre ellos, por lo que hablaban tanto ruso como ucraniano, intercambiándolo constantemente entre las conversaciones cotidianas, la televisión o la radio.
  2. Ucrania es y ha sido conocida por ser el país con más mujeres bellas por metro cuadrado. Aunque quizá ni siquiera lo sabías.
  3. En Ucrania, Taras Shevchenko es un héroe nacional. Se le considera padre de la lengua y la literatura ucraniana moderna. Fue poeta, escritor, pintor, dramaturgo y figura política (casi nada). Para que te hagas una idea, es como el Miguel de Cervantes de Ucrania.
  4. En Ucrania era común (y en algunos lugares lo sigue siendo) parar a los coches en la calle y negociar un precio para que te acercaran a tu destino si se dirigían hacia allí o algún lugar cercano.
  5. Ucrania tiene la ruta de tren más larga del mundo, con una longitud total de 86 kilómetros.

 

Conclusión

En definitiva, las diferencias entre el ruso y el ucraniano son bastante notables, como ya has podido comprobar después de leer este artículo, en gran medida por su separación a lo largo de los años, a pesar de haber compartido las mismas raíces y tener una gramática y rasgos bastante similares. Gracias a este artículo has podido conocer algunos datos curiosos sobre ambos países, además de saber cuál es más fácil de aprender.

Si ya te has decidido por alguno de los dos, te recomendamos que consigas un buen profesor. En AmazingTalker puedes elegir al tuyo de entre los numerosos perfiles que hay en la web. Las clases las puedes personalizar a tu medida y elegir hasta los contenidos de las mismas. Además, si quieres conocer muchos más datos sobre otros idiomas o cuestiones que pueden interesarte, visita el blog de AmazingTalker.

diferencias ruso y ucraniano

 

Quieres aprender idiomas online?

Quieres aprender idiomas online?

Con AmazingTalker puedes elegir tu profe particular online de cualquier idioma. Disfruta aprendiendo idioma & cultura en el horario y precio que desees.
Aprende inglés, japonés o coreano desde casa con profes nativos que hablan español perfectamente.

Explora idiomas

Encuentra tu Profesor de Inglés preferido!