En este artículo encontrarás todas las formas más comunes de decir adiós en inglés. Aprender a despedirse es tan importante como aprender a decir hola, ¡así que asegúrate de tomar nota!
Despedidas Formales
1- Good-Bye – Adiós
2- I look forward to seeing you again – Espero verte otra vez
3- It was nice seeing you again – Fue bueno verte de nuevo
4- Have a nice day! – ¡Tenga un buen día!
5- Good night! – ¡Buenas noches!
6- Take care – Cuídese
7- See you later – Hasta luego
8- See you soon – Nos vemos pronto
9- Talk to you later – Hablaré contigo más tarde
10- Farewell – ¡Adiós!
Despedidas Informales
1- Bye / Bye-Bye – Chao
2- See you later! / See you soon! – ¡Te veo luego! / ¡Te veo pronto!
3- I’m off – Me voy
4- Talk to you later – Luego hablamos
5- Check you later – Hablamos más tarde
6- I’ve got to run – Tengo prisa, me tengo que ir
7- I’ve gotta take off – Tengo que irme
8- See ya – Nos vemos
9- Catch you later – Te veo luego
10- Take care – Cuídate
Formas alternativas de decir adiós en inglés
Saludos formales
Goodbye
Esta es precisamente la menos extendida y más formal de todas. Se suele utilizar cuando alguien piensa que no volverá a ver a su interlocutor. Por lo tanto, corresponde totalmente a nuestra despedida, aunque hay diferentes usos.
Farewell
Es un saludo muy formal que ha sido prácticamente abandonado. Está compuesto por el verbo fare (estar en condiciones) y well. Por lo tanto, representa un deseo. Como en el caso de la despedida, se utiliza en los casos en que se cree que no se volverá a ver al interlocutor. Sin embargo, tiene un tono más romántico y arcaico que Goodbye.
Have a good day
Literalmente significa «Que tengas un buen día». Es una forma bastante formal de decir adiós y, junto con las expresiones correspondientes have a nice evening, have a good night, have a nice day, es apropiado cuando se trata de alguien que no conocemos bien. De hecho, podemos adaptar esta fórmula a la situación, deseándoles unas buenas vacaciones, un buen fin de semana, etc.
Take care
Esta es una expresión menos formal que la anterior. Significa «ten cuidado» y se usa cuando pensamos que no veremos a nuestro interlocutor por un tiempo.
It was nice seeing you
Al igual que cuando decimos «Nice to see you!» (Encantado de conocerte), cuando conocemos a alguien, podemos usar esta forma de despedirnos para reiterar el placer de ver a alguien que conocemos. Si, por otro lado, nos encontramos con alguien por primera vez, podríamos decir « It was nice meeting you » «Fue un placer conocerte».
Despedidas informales
Bye
Este es el saludo más popular y común. Es bastante informal, pero puede ser dirigido a personas que conocemos, así como a personas que conocemos por primera vez y/o por casualidad.
¡Bye bye!
Este saludo se usa generalmente cuando nos dirigimos a los niños; si es una interacción adulta, puede parecer bastante infantil y travieso.
See you later
Esto corresponde a «hasta pronto» y se adapta a cualquier tipo de interlocutor.
Until…
Utiliza esta forma de despedida si sabes exactamente cuándo vas a ver a tu interlocutor, por ejemplo, « Until Saturday » «Hasta el sábado», « Until next month » «Hasta el mes que viene», etc.
Jerga Later
Esta forma de despedirse, que podríamos traducir como «hasta luego», es bastante informal. Es utilizada principalmente por los adolescentes cuando se despiden. Normalmente va seguida de otras expresiones de la jerga.
Catch you later
Esta es la variante informal de «See you later » y sólo debe usarse con gente que conozcas bien.
I’m out
Esta fórmula indica que estás feliz de irte y, por lo tanto, debe usarla con cuidado.
Toodles
Esta es la manera más informal de decir adiós. Originalmente era muy popular entre los gangsters y es una forma de decir adiós entre hombres.
Cheerio
Esta expresión apareció en Gran Bretaña a principios de 1900. Es muy informal y se deriva de la palabra inglesa «cheers».